Prime Video续订《大卫王朝》第二季,第一季编导将回归。
A dedicated, strait-laced FBI agent and a street-smart CIA agent are part of a new, clandestine taskforce charged with solving and preventing domestic terrorism in and around New York City.
Lovro(博尔纳·西穆内克 饰)在他人期待与自我认同之间挣扎。随着一段关系的展开,他开始正视自我,并思考自己究竟愿意在多大程度上坦诚面对自己与周遭之人。
天主教神父David和忠诚的修女Anna都对自己在教堂和社区的工作尽心尽力,没有想过陷入爱情,但他们相爱了。两人都不得不挣扎着去搞清楚这份感情对自身、对他们的誓言、对他们与上帝的关系来说意味着什么。
Starz公布了《血肉之躯》(Flesh and Bone)的剧照,并宣布该剧近日正式开机拍摄。该剧是一部以芭蕾舞为背景的黑色剧集,故事主要描述外表华丽光鲜的芭蕾舞世界所隐藏的「肮脏」的幕后秘密。年轻的芭蕾舞演员Claire Robbins(Sarah Hay)如愿加入纽约最富盛名的芭蕾舞剧团,但她有一段不堪回首的往事,这导致她的情感很脆弱,有自毁倾向。她既是个单纯的天真女孩,也是个极具野心的世故女孩。她是个有天赋的舞蹈演员,但她的心魔和过于脱离实际的志向可能驱使她走上一条未知的道路。
TV Zone看到的制作列表显示,这部热门电视剧的第四部将于今年7月在德文郡开始拍摄。
The plot revolves around Richard Bean (Kline), a Broadway star known for his egotism, who experiences a public breakdown and retreats to his hometown. After returning to the family-run theater where he first discovered his talent, he finds his father, the former artistic director, suffering from dementia. The theater, now reduced to a dinner theater serving murder mysteries, is run by his brother (Tenney) and sister-in-law, who is also the town’s mayor. Determined to restore the theater’s former glory, Richard plans to stage a great American classic, with himself as director and star, in an effort to save both the theater and the town.